Jag vaknar.
Det första jag måste göra är att ta reda på vem jag är.

Så lyder de första meningarna i David Levithans roman jag, En. På engelska heter den här superfina ungdomsboken Every Day och huvudpersonen är En. Hen måste bokstavligen ta reda på varje morgon i vilken kropp hen har vaknat i just den dagen. En har bara just en dag i varje kropp, de olika värdungdomarna är olika varje dag men åldern är densamma. De är 16 och lever helt olika liv och Ens sätt att hantera alltsammans är att försöka flyta med, påverka så lite som möjligt och inte göra några stora förändringar under sin dag. Det går OK tills den dag han hamnar i Justins kropp och inser att han blir förälskad i flickvännen Rhiannon. Kärleken verkar omöjlig, , men kanske finns där ett sätt ändå?
Jag är bara jag, förklarar jag. Jag känner mig alltid hemma, och jag känner mig aldrig hemma. Det bara är så.  Köper jag som läsare, det fantastiska fantasifulla tankeexperimentet med nya kroppar varje dag? Det måste man. Det är en förutsättning för att jag ska kunna läsa själva boken och den har ett ljuvligt vackert budskap som är på samma gång otroligt amerikanskt med du kan bli vad du bestämmer dig för och samtidigt djupt existentiellt, vad betyder yta? Vad består en människa av, vem är jag?

Nu ska jag dessutom röra till det med en anmärkning som inte alls har med den här boken att göra men som jag stör mig på nämligen att det plötsligt blivit komm il få att använda en som pronomen i tid och otid. Förklara för mig varför man skriver en istället för jag eller man. Plees. För mig funkar det inte alls och en mening som lyder ”En kan börja fundera på varför?” låter bara helt konstig. Klargör, någon hugad. 
Som ett soundtrack i boken går Kate Bush: And if I only could, I’d make a deal with God… Underbar, bjuder: