Kina 5x – Bokberget

Översättare är ett ofta bortglömt släkte därför rivstartar jag min nästa femma med att lyfta fram just en sådan.

陈安娜


Anna Gustafsson Chen är översättaren som genom sitt arbete inte bara översätter ord för ord utan också introducerar oss som läser till en hel kultursfär. Mest känd är hon för att ha översatt Mo Yan, 2012 års nobelpristagare, till svenska. Många, många fler författare har hon arbetat med genom åren och jag läser på hennes blogg att senaste uppdraget är Gaoxing av Jia Pingwas. Helt okänd för mig.

Bloggen Bokberget är förresten en fantastisk plats att uppsöka för att få inblick i kinesisk litteratur och för att hålla koll på vad som är på gång på svenska. Anna Gustafsson – Chen skriver om de böcker hon översätter och dessutom lyfter hon ibland fram litteratur från andra asiatiska länder och hennes texter gör mig alltid sugen på att läsa. Superbetyg åt en blogg!

Anna twittrar också  följ henne på: https://twitter.com/Anguche och en fin intervju hittar man här!

Kina 5x är en serie inlägg med litteratur om eller från Kina i fokus, fem inlägg – fem dagar i rad. Hääääng med!